Met va emglev a ziazezan gant Izaak, an hini a c'hano Sara dit d'an amzer-mañ er bloaz nesañ.
Romaned 9:9 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned Rak setu amañ gerioù ar bromesa: Dont a rin en-dro d’ar poent-mañ ar bloaz, ha Sara he devo ur mab. Testamant Nevez 1897 (Jenkins) Rag, setu aman geriou ar bromessa: D’ar poent‐man ar bloaz e teuin adare, ha Sara he devezo eur mab. |
Met va emglev a ziazezan gant Izaak, an hini a c'hano Sara dit d'an amzer-mañ er bloaz nesañ.
Unan a lavaras: Ne vankin ket da zistreiñ da'z kavout d'ar poent-mañ eus ar bloaz, ha Sara da wreg he devo ur mab. Sara a selaouas diouzh toull-dor an deltenn a oa a-drek dezhañ.
Hag e vefe un dra bennak dibosupl d'an AOTROU? D'an amzer lavaret, e tistroin da'z kavout d'ar poent-mañ eus ar bloaz, ha Sara he devo ur mab.
Sara a goñsevas hag a c'hanas ur mab da Abraham en e gozhni, en amzer m'en doa lavaret Doue.
Me a lavar deoc’h eta bremañ, na redit ket war-lerc’h an dud-se ha lezit anezho da vont. Mar d-eo an embregerezh pe al labour-se eus an dud, e vo distrujet,
Dre ar feiz Abraham a ginnigas Izaak pa voe amprouet; an hini en doa resevet ar promesaoù a ginnigas e vab nemetañ,