Hag e kasas meuzioù dezho azirazañ, met lodenn Benjamin a oa pemp gwech vrasoc'h eget al lodennoù all. Evañ a rejont, hag e laouenajont gantañ.
1 Samuel 9:23 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned Samuel a lavaras d'ar c'heginer: Ro al lodenn am eus roet dit en ur lavarout: Laka-hi a-gostez. |
Hag e kasas meuzioù dezho azirazañ, met lodenn Benjamin a oa pemp gwech vrasoc'h eget al lodennoù all. Evañ a rejont, hag e laouenajont gantañ.
Met reiñ a rae da Anna ul lodenn doubl, rak karout a rae Anna. Met an AOTROU en doa serret he mammog.
Samuel a gemeras Saül hag e vevel hag o lakaas da vont er sal, hag e roas dezho ul lec'h e penn ar re bedet, a oa war-dro tregont den.
Ar c'heginer a gemeras ar skoaz gant ar pezh a oa warni, hag he lakaas dirak Saül. Samuel a lavaras: Setu amañ ar pezh a zo bet miret. Laka-eñ dirazout ha debr, rak miret eo bet dit a-benn an eur-mañ, abaoe ma em boa lavaret pediñ ar bobl. Ha Saül a zebras gant Samuel en deiz-se.