Al-director-del-coro salmo-de-David en-YHVH me-he-refugiado ¿cómo dicen a-mi-alma huyan - a-su-monte pájaros
Jeremías 48:9 - Gloss Spanish den-la a-Moab porque salir saldrá y-sus-ciudades por-desolación serán sin habitante en-ellas Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Dad alas a Moab, para que se vaya volando; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador. Biblia Nueva Traducción Viviente Oh, si Moab tuviera alas para que volara lejos, porque sus ciudades quedarán abandonadas y nadie vivirá en ellas. Biblia Católica (Latinoamericana) Entierren a Moab,
porque ha sido totalmente destruido;
sus ciudades quedarán hechas un desierto,
y no habrá quien habite en ellas. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Dad alas a Moab, para que escape volando! Sus ciudades quedan desiertas, No hay en ellas morador.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dad alas a Moab, pues tendrá que volar. Sus ciudades serán un desierto, sin que nadie las habite. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Dad alas a Moab, para que volando se escape; porque sus ciudades serán desoladas, hasta no quedar en ellas morador. |
Al-director-del-coro salmo-de-David en-YHVH me-he-refugiado ¿cómo dicen a-mi-alma huyan - a-su-monte pájaros
Y-es como-ave-que-revolotea nido esparcido serán hijas-de Moab vados de-Arnón
Y-no-pudo YHVH más soportar a-causa-de maldad-de sus-acciones a-causa-de de-abominaciones que hicieron entonces-fue su-tierra por-desolación y-por-desecho y-por-maldición sin habitante como-el-día el-éste
Enseres-de cautiverio prepara para-ti habitante-de hija-de-Egipto pues-Nof por-erial será arruinada sin habitante -
Abandona ciudades y-mora en-la-roca habitante-de Moab, y-sed como-paloma que-anida en-los-lados-de boca-de-caverna
Por-tanto vivo-Yo declaración-de YHVH ejércitos Dios-de Israel ciertamente-Moab, como-Sodoma vendrá-a-ser e-hijos-de Amón como-Gomorra lugar-de maleza y-fosa-de-sal y-desolación para-siempre residuo-de mi-pueblo los-saquearé y-resto-de mi-nación mi-nación los-poseerá