La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Philemon 1:12 - English Standard Version 2016

I am sending him back to you, sending my very heart.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:

Ver Capítulo

Amplified Bible - Classic Edition

I am sending him back to you in his own person, [and it is like sending] my very heart.

Ver Capítulo

American Standard Version (1901)

whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:

Ver Capítulo

Common English Bible

I’m sending him back to you, which is like sending you my own heart.

Ver Capítulo

Catholic Public Domain Version

So I have sent him back to you. And may you receive him like my own heart.

Ver Capítulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Whom I have sent back to thee. And do thou receive him as my own bowels.

Ver Capítulo
Otras versiones



Philemon 1:12
10 Referencias Cruzadas  

And David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my own son seeks my life; how much more now may this Benjaminite! Leave him alone, and let him curse, for the Lord has told him to.


Is Ephraim my dear son? Is he my darling child? For as often as I speak against him, I do remember him still. Therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, declares the Lord.


And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.”


And he arose and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and felt compassion, and ran and embraced him and kissed him.


Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ forgave you.


“If your brother, the son of your mother, or your son or your daughter or the wife you embrace or your friend who is as your own soul entices you secretly, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ which neither you nor your fathers have known,


(Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.)


I would have been glad to keep him with me, in order that he might serve me on your behalf during my imprisonment for the gospel,