La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matthew 23:30 - English Standard Version 2016

saying, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

Ver Capítulo

Amplified Bible - Classic Edition

Saying, If we had lived in the days of our forefathers, we would not have aided them in shedding the blood of the prophets.

Ver Capítulo

American Standard Version (1901)

and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets.

Ver Capítulo

Common English Bible

You say, ‘If we had lived in our ancestors’ days, we wouldn’t have joined them in killing the prophets.’

Ver Capítulo

Catholic Public Domain Version

And then you say, 'If we had been there in the days of our fathers, we would not have joined with them in the blood of the prophets.'

Ver Capítulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And say: If we had been in the days of our Fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

Ver Capítulo
Otras versiones



Matthew 23:30
8 Referencias Cruzadas  

The Lord, the God of their fathers, sent persistently to them by his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.


In vain have I struck your children; they took no correction; your own sword devoured your prophets like a ravening lion.


“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the monuments of the righteous,


Thus you witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.


Consider the people of Israel: are not those who eat the sacrifices participants in the altar?


Our hope for you is unshaken, for we know that as you share in our sufferings, you will also share in our comfort.