Then the people of Israel went and did so; as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did.
Joshua 2:21 - English Standard Version 2016 And she said, “According to your words, so be it.” Then she sent them away, and they departed. And she tied the scarlet cord in the window. Más versionesKing James Version (Oxford) 1769 And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window. Amplified Bible - Classic Edition And she said, According to your words, so it is. Then she sent them away and they departed; and she bound the scarlet cord in the window. American Standard Version (1901) And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window. Common English Bible She said, “These things will happen just like you said.” She sent them away and they went off. Then she tied the red cord in the window. Catholic Public Domain Version And she responded, "Just as you have spoken, so let it be done." And sending them to travel on, she hung the scarlet cord at the window. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And she answered: As you have spoken, so be it done. And sending them on their way, she hung the scarlet cord in the window. |
Then the people of Israel went and did so; as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did.
“Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.
Behold, when we come into the land, you shall tie this scarlet cord in the window through which you let us down, and you shall gather into your house your father and mother, your brothers, and all your father’s household.
But if you tell this business of ours, then we shall be guiltless with respect to your oath that you have made us swear.”
They departed and went into the hills and remained there three days until the pursuers returned, and the pursuers searched all along the way and found nothing.