Eguna iluntzen hasia zen. Hamabiak hurbildu eta esan zioten Jesusi: —Bidal ezazu jendea inguruko auzo eta baserrietara, ostatu eta jan bila joan daitezen, hemen oso aparte baikaude.
LUKAS 9:13 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Baina hark erantzun zien: —Eman zeuek jaten. Haiek, orduan: —Ez daukagu bost ogi eta bi arrain besterik, jende honentzat guztiarentzat jatekoa erostera geu joaten ez bagara behintzat. Navarro-Labourdin Basque Baina erran ciecén, Eyeçue çuec iatera. Eta hec erran ceçaten, Eztitiagu borz ogui eta bi arrain baina guehiago: Baldin guc ioanic populu hunen guciaren eros ezpadeçagu iateco. Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Baina hark erantzun zien: —Eman zeuek jaten. Haiek, orduan: —Ez daukagu bost ogi eta bi arrain besterik, jende honentzat guztiarentzat jatekoa erostera geu joaten ez bagara behintzat. |
Eguna iluntzen hasia zen. Hamabiak hurbildu eta esan zioten Jesusi: —Bidal ezazu jendea inguruko auzo eta baserrietara, ostatu eta jan bila joan daitezen, hemen oso aparte baikaude.
Bosten bat mila gizon ziren. Jesusek esan zien ikasleei: —Eserarazi berrogeita hamarnaka.