ERRUTH 1:19 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Eta Belenerantz abiatu ziren. Iristean, herri osoa asaldatu zen eta emakumeek hau zioten: —Noemi bera ote da hau? Navarro-Labourdin Basque Bideari batean eman ciren eta ethorri Bethlehemera. Hirira sarthu cirenean, berriac laster jo çuen orotara; eta emaztequiec erraten çuten: Hau da behialaco Noemi. Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional) Eta Belenerantz abiatu ziren. Iristean, herri osoa asaldatu zen eta emakumeek hau zioten: —Noemi bera ote da hau? |
Hau duzue zeuen hiri festazalea, aspaldidanik eraikia? Hau, urrutian koloniak jartzen zituena?
Bidean doazen guztiek txalo jotzen dizute isekaz; txistuka eta buruaz keinuka ari zaizkio Jerusalem hiri ederrari isekaz: «Hauxe dugu, beraz, edertasun beteko, lur guztiaren pozbide omen zen hiria!»
Jesus Jerusalemen sartu zenean, hiri osoak, asaldaturik, galdetzen zuen: —Nor dugu hau?
Noemik erantzuten zien: —Ez deitu niri gehiago Noemi —zorioneko—, Mara —zoritxarreko— baizik, Jainko Ahaltsuak zoritxarrez bete bainau.