La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




FILEMONI 1:8 - Navarro-Labourdin Basque

Halacotz, Iesus Christean libertate handi badut-ere hiri eguimbide duanaren manatzeco:

Ver Capítulo

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

Horregatik, egin behar duzuna agintzeko Kristorengandiko askatasun osoa dudan arren,

Ver Capítulo



FILEMONI 1:8
7 Referencias Cruzadas  

Ecen baldin are guehiago cerbait gloriatu nahi banaiz gure puissançáz, cein Iaunac eman baitraucu çuen edificationetan, eta ez çuen destructionetan, eznaiz ahalqueturen:


Desohoreren araura diot, gu indar gabe içan baguinade beçala, aitzitic certan-ere nehor hardit baina (erhoqui minço naiz) hardit naiz ni-ere.


Beraz hunelaco sperançá dugunaz gueroz, minçatzeco libertate handiz vsatzen dugu.


Edo gauça deshonestic, edo hitz erhoric, edo burlaqueriaric, baitirade gauça vngui eztaudenac, baina aitzitic gratién rendatzeric.


Baina are, daquiçuen beçala, lehenetic affligitu eta iniuriatu içan baguinen-ere Philippesen, hardieça hartu vkan dugu gure Iaincoan, çuey Iaincoaren Euangelioaren predicatzera combat handirequin.


Eta guiçonetaric eztugu gloriaric bilhatu vkan, ezeta çuetaric, ez bercetaric, grauitate eduqui ahal guenduqueelaric, Christen Apostolu beçala.