La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




ERRUTH 1:9 - Navarro-Labourdin Basque

Phausua eman beçaçuete hartuco ditutzuen senharren etchetan. Eta besarcatu cituen. Eta hequiec nigar marrascaz hasi ciren,

Ver Capítulo

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

Jaunak eman biezazkizue beste senar eta etxe bana. Orduan, Noemik besarkatu egin zituen bere errainak, agurtzeko. Baina hauek, garrasika, negarrari eman zioten,

Ver Capítulo



ERRUTH 1:9
8 Referencias Cruzadas  

Hurbildu cen eta musu eman cioen. Eta haren soinecoei çarioten urrin goçoa usnatu çuen beçain laster, aitac, benedicatzen çuelaric erran cioen: Ene semearen usaina da Jaunac benedicatu duen landa bethe batena beçala.


Eta arthaldear edanaraciric, musu eman cioen; eta minçoa goraturic, nigar eguin çuen,


Ez nausu utzi ene semeei eta alabei musu baten ematera: çoro batec beçala eguin duçu: eta orai segur


Eta Josepec musu eman cioten bere anaia guciei, eta bakotcharen gainean nigar eguin çuen: guero ausartatu citzaizcon solas ematera.


Orduan nigar handi guciéz eguin cedin: eta Paulen leppora bere buruäc egotziz pot eguiten ceraucaten:


Erraten çutelaric: Çurequin goanen gare çure populua gana.


Erran cioeten: Itzul çaitezte çuen amaren etchera: Jauna urricalmendutsu içan bequiçue, çuec hil direnen alderat eta ene alderat içatu çareten beçala.


Bada, itzuli cenean bere amaguinarrebaren gana, haren ganic ençun çuen solas hau: Ene haurra, phausua bilhatuco darotzut, eta çure ongui içateco bideac hartuco ditut.