E ele lhes respondeu: Ficai aqui esta noite, e vos responderei conforme o Senhor me falar. Então os chefes de Moabe ficaram com Balaão.
Números 23:15 - Almeida Século 21 E Balaão disse a Balaque: Fica aqui em pé junto ao teu holocausto, enquanto vou ao encontro do Senhor. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Então, disse Balaão a Balaque: Fica, aqui, junto do teu holocausto, e eu irei ali ao encontro do Senhor. Almeida Revista e Corrigida Então, disse Balaão a Balaque: Fica aqui ao pé do teu holocausto, e eu irei ali ao seu encontro. Almeida Revista Corrigida 1995 Então, disse Balaão a Balaque: Fica aqui ao pé do teu holocausto, e eu irei ali ao seu encontro. Versão Católica com cabeçalhos Então Balaão disse a Balac: ""Fique de pé junto dos holocaustos, enquanto eu vou ao encontro de Javé"". João Ferreira de Almeida Atualizada Disse Balaão a Balaque: Fica aqui em pé junto ao teu holocausto, enquanto eu vou ali ao encontro do Senhor. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Então, disse Balaão a Balaque: Fica, aqui, junto do teu holocausto, e eu irei ali ao encontro do SENHOR. |
E ele lhes respondeu: Ficai aqui esta noite, e vos responderei conforme o Senhor me falar. Então os chefes de Moabe ficaram com Balaão.
Então, levou-o ao campo de Zofim, ao cume do Pisga. E, tendo edificado sete altares, ofereceu um novilho e um carneiro sobre cada um deles.
E, quando o Senhor encontrou-se com Balaão, pôs na sua boca uma palavra e disse: Volta para Balaque e assim falarás.
Então Balaão disse a Balaque: Fica aqui em pé junto ao teu holocausto, e eu me afastarei; talvez o Senhor venha ao meu encontro, e te direi o que ele me mostrar. Assim, ele se dirigiu a um lugar alto.