La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Números 10:31 - Almeida Século 21

Moisés acrescentou: Não nos deixes, pois sabes onde devemos acampar no deserto; tu serás os nossos olhos.

Ver Capítulo

Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

Tornou-lhe Moisés: Ora, não nos deixes, porque tu sabes que devemos acampar-nos no deserto; e nos servirás de guia.

Ver Capítulo

Almeida Revista e Corrigida

E ele disse: Ora, não nos deixes; porque tu sabes que nós nos alojamos no deserto; de olhos nos servirás.

Ver Capítulo

Almeida Revista Corrigida 1995

E ele disse: Ora, não nos deixes; porque tu sabes que nós nos alojamos no deserto; de olhos nos servirás.

Ver Capítulo

Versão Católica com cabeçalhos

Moisés insistiu: ""Não nos abandone, porque você conhece este deserto e os lugares onde podemos acampar. Você pode ser o nosso guia.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada

Tornou-lhe Moisés: Ora, não nos deixes, porquanto sabes onde devamos acampar no deserto; de olhos nos serviras.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Tornou-lhe Moisés: Ora, não nos deixes, porque tu sabes que devemos acampar-nos no deserto; e nos servirás de guia.

Ver Capítulo
Otras versiones



Números 10:31
5 Referencias Cruzadas  

Eu era os olhos do cego e os pés do aleijado.


Eu te instruirei e ensinarei o caminho que deves seguir; eu te darei conselhos sob a minha vista.


Se vieres conosco, faremos a ti o bem que o Senhor nos fizer.


Levai os fardos uns dos outros e assim estareis cumprindo a lei de Cristo.