Mateus 26:34 - Almeida Século 21 Jesus lhe disse: Em verdade te digo que esta noite, antes que o galo cante, três vezes me negarás. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Replicou-lhe Jesus: Em verdade te digo que, nesta mesma noite, antes que o galo cante, tu me negarás três vezes. Almeida Revista e Corrigida Disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que, nesta mesma noite, antes que o galo cante, três vezes me negarás. Almeida Revista Corrigida 1995 Disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que, nesta mesma noite, antes que o galo cante, três vezes me negarás. Versão Católica com cabeçalhos Jesus declarou: ""Eu garanto a você: esta noite, antes que o galo cante, você me negará três vezes."" João Ferreira de Almeida Atualizada Disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que esta noite, antes que o galo cante três vezes me negarás. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Replicou-lhe Jesus: Em verdade te digo que, nesta mesma noite, antes que o galo cante, tu me negarás três vezes. |
E Pedro lembrou-se do que Jesus dissera: Antes que o galo cante, três vezes me negarás. Então, saindo dali, chorou amargamente.
Nesse instante, o galo cantou pela segunda vez. E Pedro lembrou-se da palavra que Jesus dissera: Antes que o galo cante duas vezes, três vezes me negarás. E caindo em si, começou a chorar.
Disse-lhe Jesus: Pedro, eu te digo que o galo não cantará hoje antes que tenhas negado três vezes que me conheces.
Então o Senhor, virando-se, olhou para Pedro; e Pedro lembrou-se da palavra que o Senhor lhe havia falado: Hoje, antes que o galo cante, três vezes me negarás.
Jesus respondeu: Darás a vida por mim? Em verdade, em verdade te digo: Antes que o galo cante, tu me negarás três vezes.