La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mateus 26:34 - Almeida Século 21

Jesus lhe disse: Em verdade te digo que esta noite, antes que o galo cante, três vezes me negarás.

Ver Capítulo

Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

Replicou-lhe Jesus: Em verdade te digo que, nesta mesma noite, antes que o galo cante, tu me negarás três vezes.

Ver Capítulo

Almeida Revista e Corrigida

Disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que, nesta mesma noite, antes que o galo cante, três vezes me negarás.

Ver Capítulo

Almeida Revista Corrigida 1995

Disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que, nesta mesma noite, antes que o galo cante, três vezes me negarás.

Ver Capítulo

Versão Católica com cabeçalhos

Jesus declarou: ""Eu garanto a você: esta noite, antes que o galo cante, você me negará três vezes.""

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada

Disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que esta noite, antes que o galo cante três vezes me negarás.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Replicou-lhe Jesus: Em verdade te digo que, nesta mesma noite, antes que o galo cante, tu me negarás três vezes.

Ver Capítulo
Otras versiones



Mateus 26:34
7 Referencias Cruzadas  

Mas Pedro respondeu-lhe: Ainda que todos desertem, eu nunca desertarei.


E Pedro lembrou-se do que Jesus dissera: Antes que o galo cante, três vezes me negarás. Então, saindo dali, chorou amargamente.


Nesse instante, o galo cantou pela segunda vez. E Pedro lembrou-se da palavra que Jesus dissera: Antes que o galo cante duas vezes, três vezes me negarás. E caindo em si, começou a chorar.


Disse-lhe Jesus: Pedro, eu te digo que o galo não cantará hoje antes que tenhas negado três vezes que me conheces.


Então o Senhor, virando-se, olhou para Pedro; e Pedro lembrou-se da palavra que o Senhor lhe havia falado: Hoje, antes que o galo cante, três vezes me negarás.


Jesus respondeu: Darás a vida por mim? Em verdade, em verdade te digo: Antes que o galo cante, tu me negarás três vezes.