La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mateus 26:12 - Almeida Século 21

Ao derramar bálsamo sobre o meu corpo, ela o fez como preparação para o meu sepultamento.

Ver Capítulo

Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

pois, derramando este perfume sobre o meu corpo, ela o fez para o meu sepultamento.

Ver Capítulo

Almeida Revista e Corrigida

Ora, derramando ela este unguento sobre o meu corpo, fê-lo preparando-me para o meu sepultamento.

Ver Capítulo

Almeida Revista Corrigida 1995

Ora, derramando ela este ungüento sobre o meu corpo, fê-lo preparando-me para o meu sepultamento.

Ver Capítulo

Versão Católica com cabeçalhos

Ela derramou esse perfume em meu corpo, preparando-me para a sepultura.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada

Ora, derramando ela este bálsamo sobre o meu corpo, fê-lo a fim de preparar-me para a minha sepultura.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

pois, derramando este perfume sobre o meu corpo, ela o fez para o meu sepultamento.

Ver Capítulo
Otras versiones



Mateus 26:12
8 Referencias Cruzadas  

E José ordenou a seus servos, os médicos, que embalsamassem seu pai; e os médicos embalsamaram Israel.


Ele foi sepultado no túmulo que tinha cavado para si na Cidade de Davi. Deitaram-no numa cama cheia de perfumes e de diversas especiarias preparadas segundo a arte dos perfumistas; e fizeram-lhe uma grande fogueira dessas coisas.


Ela fez o que pôde. Ungiu por antecipação o meu corpo para o sepultamento.


Passado o sábado, Maria Madalena, Maria, mãe de Tiago, e Salomé compraram essências aromáticas para ungir o corpo de Jesus.


Elas voltaram e prepararam essências aromáticas e perfumes. E, no sábado, descansaram, conforme o mandamento.


Então Jesus respondeu: Deixa-a em paz; pois ela o guardou para o dia da preparação do meu corpo, para o meu sepultamento.