Porque ele dará ordem a seus anjos a teu respeito, para que te protejam em todos os teus caminhos.
Lucas 4:11 - Almeida Século 21 e: Eles te sustentarão com as mãos, para que nunca tropeces em nenhuma pedra. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 e: Eles te susterão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra. Almeida Revista e Corrigida e que te sustenham nas mãos, para que nunca tropeces com o teu pé em alguma pedra. Almeida Revista Corrigida 1995 e que te sustenham nas mãos, para que nunca tropeces com o teu pé em alguma pedra. Versão Católica com cabeçalhos E mais ainda: Eles te levarão nas mãos, para que não tropeces em nenhuma pedra."" João Ferreira de Almeida Atualizada e: eles te susterão nas mãos, para que nunca tropeces em alguma pedra. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 e: Eles te susterão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra. |
Porque ele dará ordem a seus anjos a teu respeito, para que te protejam em todos os teus caminhos.
e disse-lhe: Se és Filho de Deus, lança-te daqui abaixo; porque está escrito: Aos seus anjos dará ordens a teu respeito; e eles te sustentarão com as mãos, para que não tropeces em pedra alguma.