Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vedes e não viram, e ouvir o que ouvis e não ouviram.
Lucas 10:23 - Almeida Século 21 E voltando-se para os discípulos, disse-lhes em particular: Bem-aventurados os olhos que veem o que estais vendo. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 E, voltando-se para os seus discípulos, disse-lhes particularmente: Bem-aventurados os olhos que veem as coisas que vós vedes. Almeida Revista e Corrigida E, voltando-se para os discípulos, disse-lhes em particular: Bem-aventurados os olhos que veem o que vós vedes, Almeida Revista Corrigida 1995 E, voltando-se para os discípulos, disse-lhes em particular: Bem-aventurados os olhos que vêem o que vós vedes, Versão Católica com cabeçalhos E Jesus voltou-se para os discípulos, e lhes disse em particular: ""Felizes os olhos que vêem o que vocês vêem. João Ferreira de Almeida Atualizada E voltando-se para os discípulos, disse-lhes em particular: Bem-aventurados os olhos que vêem o que vós vedes. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 E, voltando-se para os seus discípulos, disse-lhes particularmente: Bem-aventurados os olhos que vêem as coisas que vós vedes. |
Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vedes e não viram, e ouvir o que ouvis e não ouviram.