E disse Deus: Produzam as águas cardumes de seres vivos; e voem as aves sobre a terra, abaixo do firmamento do céu.
Levítico 11:43 - Almeida Século 21 Não vos torneis abominação por causa de algum animal que rasteja, nem vos contamineis, tornando-vos impuros com eles. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Não vos façais abomináveis por nenhum enxame de criaturas, nem por elas vos contaminareis, para não serdes imundos. Almeida Revista e Corrigida Não façais a vossa alma abominável por nenhum réptil que se arrasta, nem neles vos contamineis, para não serdes imundos por eles. Almeida Revista Corrigida 1995 ¶ Não façais a vossa alma abominável por nenhum réptil que se arrasta, nem neles vos contamineis, para não serdes imundos por eles. Versão Católica com cabeçalhos Não se tornem imundos com nenhum desses répteis que rastejam. Não se contaminem com eles e não sejam contaminados por eles. João Ferreira de Almeida Atualizada Não vos tomareis abomináveis por nenhum animal rasteiro, nem neles vos contaminareis, para não vos tornardes imundos por eles. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Não vos façais abomináveis por nenhum enxame de criaturas, nem por elas vos contaminareis, para não serdes imundos. |
E disse Deus: Produzam as águas cardumes de seres vivos; e voem as aves sobre a terra, abaixo do firmamento do céu.
E morreu toda criatura que se move sobre a terra, tanto as aves como o gado, animais selvagens, todos os animais pequenos que vivem na terra e toda a humanidade.
Portanto, fareis separação entre animais puros e impuros, e entre aves puras e impuras. Não vos torneis uma abominação por causa de animais, ou de aves, ou de qualquer coisa que rasteja sobre a terra, as quais separei de vós por serem impuras.
ou quem tocar em algum animal que rasteja, tornando-se assim impuro, ou em alguma pessoa pela qual se torne impuro, seja qual for a sua impureza,