La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Joel 2:29 - Almeida Século 21

até sobre os servos e sobre as servas derramarei o meu Espírito naqueles dias.

Ver Capítulo

Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

até sobre os servos e sobre as servas derramarei o meu Espírito naqueles dias.

Ver Capítulo

Almeida Revista e Corrigida

E também sobre os servos e sobre as servas, naqueles dias, derramarei o meu Espírito.

Ver Capítulo

Almeida Revista Corrigida 1995

E também sobre os servos e sobre as servas, naqueles dias, derramarei o meu Espírito.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada

e também sobre os servos e sobre as servas naqueles dias derramarei o meu Espírito.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

até sobre os servos e sobre as servas derramarei o meu Espírito naqueles dias.

Ver Capítulo
Otras versiones



Joel 2:29
6 Referencias Cruzadas  

Também porei o meu Espírito dentro de vós e farei com que andeis nos meus estatutos; e obedecereis aos meus mandamentos e os praticareis.


E porei em vós o meu Espírito, e vivereis; e vos porei na vossa terra, e sabereis que eu, o Senhor, disse e cumpri isso, diz o Senhor.


Mas derramarei o espírito de graça e de súplicas sobre a casa de Davi e sobre os habitantes de Jerusalém; eles olharão para aquele a quem traspassaram e o prantearão como quem pranteia por seu único filho; e chorarão amargamente por ele, como se chora pelo primogênito.


Pois todos fomos batizados por um só Espírito para ser um só corpo, quer judeus, quer gregos, quer escravos, quer livres; e a todos nós foi dado beber de um só Espírito.


Não há judeu nem grego, não há escravo nem livre, não há homem nem mulher, porque todos vós sois um em Cristo Jesus.


Nesse caso, não há mais grego nem judeu, nem circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, escravo ou homem livre, mas, sim, Cristo, que é tudo em todos.