Enquanto a terra durar, não deixará de haver plantio e colheita, frio e calor, verão e inverno, dia e noite.
Jó 26:10 - Almeida Século 21 Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Traçou um círculo à superfície das águas, até aos confins da luz e das trevas. Almeida Revista e Corrigida Marcou um limite à superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas. Almeida Revista Corrigida 1995 Marcou um limite à superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas. Versão Católica com cabeçalhos Traçou um círculo sobre a superfície do mar, onde a luz faz fronteira com as trevas. João Ferreira de Almeida Atualizada Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Traçou um círculo à superfície das águas, até aos confins da luz e das trevas. |
Enquanto a terra durar, não deixará de haver plantio e colheita, frio e calor, verão e inverno, dia e noite.
Onde está o caminho para o lugar em que a luz se divide, e o vento oriental se espalha sobre a terra?
Quando ele preparava os céus, lá estava eu; quando traçava um círculo sobre a face do abismo,
quando ele estabelecia os limites do mar, para que as águas não ultrapassassem sua ordem, quando traçava os fundamentos da terra,
Vós não me temeis?, diz o Senhor. Não tremeis diante de mim, que por ordem eterna coloquei a areia como limite para o mar, que ele não pode passar? Ainda que suas ondas se levantem, não poderão prevalecer; ainda que rujam, não poderão ultrapassá-lo.