La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Gênesis 4:19 - Almeida Século 21

Lameque tomou para si duas mulheres: o nome de uma era Ada, e o nome da outra, Zila.

Ver Capítulo

Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

Lameque tomou para si duas esposas: o nome de uma era Ada, a outra se chamava Zilá.

Ver Capítulo

Almeida Revista e Corrigida

E tomou Lameque para si duas mulheres; o nome de uma era Ada, e o nome da outra, Zilá.

Ver Capítulo

Almeida Revista Corrigida 1995

¶ E tomou Lameque para si duas mulheres; o nome de uma era Ada, e o nome da outra, Zilá.

Ver Capítulo

Versão Católica com cabeçalhos

Lamec tomou para si duas mulheres: a primeira se chamava Ada e a segunda se chamava Sela.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada

Lameque tomou para si duas mulheres: o nome duma era Ada, e o nome da outra Zila.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Lameque tomou para si duas esposas: o nome de uma era Ada, a outra se chamava Zilá.

Ver Capítulo
Otras versiones



Gênesis 4:19
8 Referencias Cruzadas  

Disse mais o Senhor Deus: Não é bom que o homem esteja só; eu lhe farei uma ajudadora que lhe seja adequada.


Portanto, o homem deixará seu pai e sua mãe e se unirá à sua mulher, e eles serão uma só carne.


A Enoque nasceu Irade, e Irade gerou Meujael, e Meujael gerou Metusael, e Metusael gerou Lameque.


E Ada deu à luz Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.


Então Lameque disse às suas mulheres: Ada e Zila, dai ouvidos à minha voz; escutai, mulheres de Lameque, as minhas palavras; pois matei um homem por me ferir, e um rapaz por me pisar.


Joiada escolheu duas mulheres para ele, com as quais teve filhos e filhas.


Ele lhes disse: Foi por causa da dureza do vosso coração que Moisés vos permitiu se divorciar da vossa mulher; mas não foi assim desde o princípio.