Ele habitou no deserto de Parã, e sua mãe providenciou-lhe uma mulher da terra do Egito.
Gênesis 34:4 - Almeida Século 21 Então Siquém disse a seu pai Hamor: Consegue-me esta moça por mulher. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Então, disse Siquém a Hamor, seu pai: Consegue-me esta jovem para esposa. Almeida Revista e Corrigida Falou também Siquém a Hamor, seu pai, dizendo: Toma-me esta por mulher. Almeida Revista Corrigida 1995 Falou também Siquém a Hamor, seu pai, dizendo: Toma-me esta por mulher. Versão Católica com cabeçalhos Então Siquém falou a seu pai Hemor: ""Consegue-me essa jovem para ser minha mulher"". João Ferreira de Almeida Atualizada Então disse Siquém a Hamor seu pai: Consegue-me esta donzela por mulher. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Então, disse Siquém a Hamor, seu pai: Consegue-me esta jovem para esposa. |
Ele habitou no deserto de Parã, e sua mãe providenciou-lhe uma mulher da terra do Egito.
Assim, sua alma apegou-se a Diná, filha de Jacó, e, amando a moça, falou-lhe ao coração.
Jacó ouviu que Siquém havia tirado a honra de sua filha Diná. Jacó, porém, calou-se, até que chegassem seus filhos, que estavam no campo com o gado.
Como me livrarei da minha vergonha? E tu? Serias como um louco em Israel. Peço-te que fales com o rei, porque ele não me negará a ti.
Casai-vos com mulheres e gerai filhos e filhas; também tomai esposas para vossos filhos e dai vossas filhas em casamento para que tenham filhos e filhas. Multiplicai-vos ali e não venhais a diminuir.
Quando subiu para casa, disse a seu pai e a sua mãe: Vi uma mulher em Timnate, uma das filisteias; trazei-a para que seja minha mulher.