La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Gênesis 24:43 - Almeida Século 21

estou aqui junto à fonte; faze que a moça que sair para tirar água, a quem eu disser: Peço-te que me dês de beber um pouco de água do teu cântaro,

Ver Capítulo

Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

eis-me agora junto à fonte de água; a moça que sair para tirar água, a quem eu disser: dá-me um pouco de água do teu cântaro,

Ver Capítulo

Almeida Revista e Corrigida

eis que estou junto à fonte de água; seja, pois, que a donzela que sair para tirar água e à qual eu disser: Ora, dá-me um pouco de água do teu cântaro,

Ver Capítulo

Almeida Revista Corrigida 1995

eis que estou junto à fonte de água; seja, pois, que a donzela que sair para tirar água e à qual eu disser: Ora, dá-me um pouco de água do teu cântaro,

Ver Capítulo

Versão Católica com cabeçalhos

Aqui estou junto à fonte, e vou dizer para a jovem que vier buscar água: Dê-me de beber um pouco da água de seu balde.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada

eis que estou junto à fonte; faze, pois, que a donzela que sair para tirar água, a quem eu disser: Dá-me, peço-te, de beber um pouco de água do teu cântaro,

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

eis-me agora junto à fonte de água; a moça que sair para tirar água, a quem eu disser: dá-me um pouco de água do teu cântaro,

Ver Capítulo
Otras versiones



Gênesis 24:43
2 Referencias Cruzadas  

e ela me responder: Bebe, também tirarei água para os teus camelos; seja a mulher que o Senhor designou para o filho de meu senhor.