La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Êxodo 33:6 - Almeida Século 21

Então os israelitas tiraram os seus adornos, desde o monte Horebe em diante.

Ver Capítulo

Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

Então, os filhos de Israel tiraram de si os seus atavios desde o monte Horebe em diante.

Ver Capítulo

Almeida Revista e Corrigida

Então, os filhos de Israel se despojaram dos seus atavios, ao pé do monte Horebe.

Ver Capítulo

Almeida Revista Corrigida 1995

Então, os filhos de Israel se despojaram dos seus atavios, ao pé do monte Horebe.

Ver Capítulo

Versão Católica com cabeçalhos

Então os filhos de Israel deixaram seus enfeites, a partir do monte Horeb.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada

Então os filhos de Israel se despojaram dos seus atavios, desde o monte Horebe em diante.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Então, os filhos de Israel tiraram de si os seus atavios desde o monte Horebe em diante.

Ver Capítulo
Otras versiones



Êxodo 33:6
7 Referencias Cruzadas  

Moisés estava cuidando do rebanho de Jetro, seu sogro, sacerdote de Midiã, e levou o rebanho para o lado oposto do deserto, chegando ao Horebe, o monte de Deus.


Então todo o povo tirou os brincos de ouro das orelhas e os levou a Arão.


Quando o povo ouviu esta má notícia, começou a chorar, e nenhum deles usou adornos.


Pois o Senhor tinha dito a Moisés: Dize aos israelitas: És um povo muito obstinado. Se eu subisse no meio de ti por um só momento, te destruiria. Portanto, tira agora os teus adornos, para que eu decida o que farei a ti.


Moisés costumava pegar a tenda e armá-la fora, bem longe do acampamento, e chamou-a de tenda da revelação. Todo aquele que buscava o Senhor ia à tenda da revelação, fora do acampamento.


O teu delito te castigará, e a tua rebelião te repreenderá. Sabe e vê, que má e amarga coisa é teres abandonado o Senhor, teu Deus, e não teres temor de mim, diz o Senhor, o Senhor dos Exércitos.


Os habitantes de Nínive creram em Deus e decretaram um jejum; e vestiram-se de pano de saco, do mais rico ao mais pobre.