La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Êxodo 16:19 - Almeida Século 21

Moisés lhes disse também: Ninguém deixe dele para a manhã seguinte.

Ver Capítulo

Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

Disse-lhes Moisés: Ninguém deixe dele para a manhã seguinte.

Ver Capítulo

Almeida Revista e Corrigida

E disse-lhes Moisés: Ninguém deixe dele para amanhã.

Ver Capítulo

Almeida Revista Corrigida 1995

E disse-lhes Moisés: Ninguém deixe dele para amanhã.

Ver Capítulo

Versão Católica com cabeçalhos

Moisés então lhes disse: ""Ninguém guarde para a manhã seguinte"".

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada

Também disse-lhes Moisés: Ninguém deixe dele para amanhã.

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Disse-lhes Moisés: Ninguém deixe dele para a manhã seguinte.

Ver Capítulo
Otras versiones



Êxodo 16:19
5 Referencias Cruzadas  

Não deverá sobrar nada para a manhã seguinte. O que sobrar até de manhã deverá ser queimado no fogo.


Mas alguns deles não deram ouvidos a Moisés e deixaram um pouco para o dia seguinte. Entretanto, ele criou bichos e cheirou mal. Por isso, Moisés indignou-se contra eles.


E ele lhes disse: Foi isto o que o Senhor disse: Amanhã é dia de descanso, sábado santo ao Senhor. Assai no forno o que quiserdes assar, e cozinhai em água o que quiserdes cozinhar; e tudo o que sobrar, separai-o e guardai-o para a manhã seguinte.


Não oferecerás o sangue do meu sacrifício com pão fermentado. A gordura da minha festa não será deixada da noite para a manhã seguinte.


Não vos inquieteis, pois, pelo dia de amanhã; porque o dia de amanhã trará suas próprias preocupações. Basta a cada dia o seu problema.