Êxodo 12:25 - Almeida Século 21 Quando tiverdes entrado na terra que o Senhor prometeu vos dar, guardareis este ritual. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 E, uma vez dentro na terra que o Senhor vos dará, como tem dito, observai este rito. Almeida Revista e Corrigida E acontecerá que, quando entrardes na terra que o Senhor vos dará, como tem dito, guardareis este culto. Almeida Revista Corrigida 1995 E acontecerá que, quando entrardes na terra que o SENHOR vos dará, como tem dito, guardareis este culto. Versão Católica com cabeçalhos Quando vocês tiverem entrado na terra que Javé lhes dará, conforme ele disse, vocês observarão esse rito. João Ferreira de Almeida Atualizada Quando, pois, tiverdes entrado na terra que o Senhor vos dará, como tem prometido, guardareis este culto. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 E, uma vez dentro na terra que o SENHOR vos dará, como tem dito, observai este rito. |
Quando o Senhor te houver feito entrar na terra dos cananeus, dos heteus, dos amorreus, dos heveus e dos jebuseus, que ele jurou a teus pais que te daria, terra que dá leite e mel, observarás este ritual.
E digo: Eu vos farei sair da opressão do Egito e vos levarei para a terra do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu, para uma terra que dá leite e mel.
Eu desci para livrá-lo dos egípcios e levá-lo daquela terra para uma terra boa e espaçosa, uma terra que dá leite e mel; o lugar do cananeu, do heteu, do amorreu, do perizeu, do heveu e do jebuseu.
Eu vos ensinei estatutos e preceitos, conforme o Senhor, meu Deus, me ordenou, para que lhes obedeçais na terra em que estais entrando para tomar posse.