Absalão deu ordem aos seus servos, dizendo: Ficai atentos. Quando Amnom estiver alegre por causa do vinho e eu vos disser: Feri Amnom, então o matai. Não tenhais medo; não sou eu quem está ordenando? Esforçai-vos e sede corajosos.
Êxodo 1:18 - Almeida Século 21 Então o rei do Egito mandou chamá-las e as interrogou: Por que fizestes isso, deixando com vida os meninos? Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Então, o rei do Egito chamou as parteiras e lhes disse: Por que fizestes isso e deixastes viver os meninos? Almeida Revista e Corrigida Então, o rei do Egito chamou as parteiras e disse-lhes: Por que fizestes isto, que guardastes os meninos com vida? Almeida Revista Corrigida 1995 Então, o rei do Egito chamou as parteiras e disse-lhes: Por que fizestes isto, que guardastes os meninos com vida? Versão Católica com cabeçalhos Então o rei do Egito chamou as parteiras e lhes disse: ""Por que vocês fizeram isso, deixando os meninos viver?"" João Ferreira de Almeida Atualizada Pelo que o rei do Egito mandou chamar as parteiras e as interrogou: Por que tendes feito isto e guardado os meninos com vida? João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Então, o rei do Egito chamou as parteiras e lhes disse: Por que fizestes isso e deixastes viver os meninos? |
Absalão deu ordem aos seus servos, dizendo: Ficai atentos. Quando Amnom estiver alegre por causa do vinho e eu vos disser: Feri Amnom, então o matai. Não tenhais medo; não sou eu quem está ordenando? Esforçai-vos e sede corajosos.
As parteiras, porém, temeram a Deus e não fizeram como o rei do Egito lhes havia ordenado, mas deixaram os meninos com vida.
As parteiras responderam ao faraó: As mulheres hebreias não são como as egípcias; elas são fortes. Antes que a parteira chegue, já deram à luz.