Então ele mandou servir-lhes das porções que estavam diante dele; mas a porção de Benjamim era cinco vezes maior que a de qualquer outro. Então beberam e festejaram com ele.
Ester 1:10 - Almeida Século 21 No sétimo dia, quando o rei já estava alegre por causa do vinho, ordenou que Meumã, Bizta, Harbona, Bigtá, Abagta, Zetar e Carcas, os sete oficiais que serviam ao rei Xerxes, Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Ao sétimo dia, estando já o coração do rei alegre do vinho, mandou a Meumã, Bizta, Harbona, Bigtá, Abagta, Zetar e Carcas, os sete eunucos que serviam na presença do rei Assuero, Almeida Revista e Corrigida E, ao sétimo dia, estando já o coração do rei alegre do vinho, mandou a Meumã, Bizta, Harbona, Bigtá, Abagta, Zetar e a Carcas, os sete eunucos que serviam na presença do rei Assuero, Almeida Revista Corrigida 1995 ¶ E, ao sétimo dia, estando já o coração do rei alegre do vinho, mandou a Meumã, Bizta, Harbona, Bigtá, Abagta, Zetar e a Carcas, os sete eunucos que serviam na presença do rei Assuero, Versão Católica com cabeçalhos No sétimo dia, alegre por causa do vinho, o rei ordenou que Maumã, Bazata, Harbona, Abgata, Bagata, Zetar e Carcas, sete funcionários que serviam pessoalmente ao rei Assuero, João Ferreira de Almeida Atualizada Ao sétimo dia, o rei, estando já o seu coração alegre do vinho, mandou a Meumã, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zétar e Carcás, os sete eunucos que serviam na presença do rei Assuero, João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Ao sétimo dia, estando já o coração do rei alegre do vinho, mandou a Meumã, Bizta, Harbona, Bigtá, Abagta, Zetar e Carcas, os sete eunucos que serviam na presença do rei Assuero, |
Então ele mandou servir-lhes das porções que estavam diante dele; mas a porção de Benjamim era cinco vezes maior que a de qualquer outro. Então beberam e festejaram com ele.
Absalão deu ordem aos seus servos, dizendo: Ficai atentos. Quando Amnom estiver alegre por causa do vinho e eu vos disser: Feri Amnom, então o matai. Não tenhais medo; não sou eu quem está ordenando? Esforçai-vos e sede corajosos.
Enquanto isso, a rainha Vasti também deu um banquete às mulheres no palácio do rei Xerxes.
Os mensageiros saíram às pressas para cumprir a ordem do rei, e o decreto foi proclamado na cidadela de Susã. Então o rei e Hamã se assentaram para beber, mas a cidade de Susã estava alvoroçada.
Então Harbona, um dos oficiais que serviam diante do rei, disse: Há uma forca de cinquenta côvados de altura que Hamã fez para Mardoqueu, aquele que intercedeu pelo rei, que está junto à casa de Hamã. Então o rei ordenou: Enforcai-o nela.
O vinho causa zombaria e a bebida forte provoca tumulto; todo aquele que é dominado por eles não é sábio.
Não fica bem aos reis, ó Lemuel, não fica bem aos reis beber vinho, nem aos príncipes desejar bebida forte;
Com o coração muito alegre, gritaram: Trazei-nos Sansão para nos divertir. E trouxeram Sansão do cárcere para diverti-los. Colocaram-no em pé entre as colunas,
Os dois sentaram-se para comer e beber juntos. E o pai da moça disse ao homem: Peço‑te que fiques aqui ainda esta noite e alegres o teu coração.
Depois de Boaz ter comido e bebido, alegrou-se e foi deitar-se junto ao monte de grãos. Rute aproximou-se em silêncio, descobriu-lhe os pés e se deitou.