Depois Amnom sentiu grande aversão por ela, e maior era a aversão que sentiu por ela do que o amor que lhe tivera. E Amnom lhe disse: Vai embora daqui.
2 Samuel 13:16 - Almeida Século 21 Então ela lhe respondeu: Não há razão para me despedires assim; maior seria este mal do que o outro que fizeste. Mas ele não lhe quis dar ouvidos Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Então, ela lhe disse: Não, meu irmão; porque maior é esta injúria, lançando-me fora, do que a outra que me fizeste. Porém ele não a quis ouvir. Almeida Revista e Corrigida Então, ela lhe disse: Não há razão de me despedires assim; maior seria este mal do que o outro que já me tens feito. Porém não lhe quis dar ouvidos. Almeida Revista Corrigida 1995 Então, ela lhe disse: Não há razão de me despedires assim; maior seria este mal do que o outro que já me tens feito. Porém não lhe quis dar ouvidos. Versão Católica com cabeçalhos Ela respondeu: ""Não. Você me mandar embora será um mal bem pior do que o outro que você já fez comigo"". Ele, porém, não quis ouvi-la. João Ferreira de Almeida Atualizada Então ela lhe respondeu: Não há razão de me despedires; maior seria este mal do que o outro já me tens feito. Porém ele não lhe quis dar ouvidos, João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Então, ela lhe disse: Não, meu irmão; porque maior é esta injúria, lançando-me fora, do que a outra que me fizeste. Porém ele não a quis ouvir. |
Depois Amnom sentiu grande aversão por ela, e maior era a aversão que sentiu por ela do que o amor que lhe tivera. E Amnom lhe disse: Vai embora daqui.
e, chamando o servo que estava com ele, disse-lhe: Manda esta mulher embora e fecha a porta depois que ela sair.