1 Coríntios 11:12 - Almeida Século 21 Pois, assim como a mulher veio do homem, assim também o homem nasce da mulher, mas tudo vem de Deus. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Porque, como provém a mulher do homem, assim também o homem é nascido da mulher; e tudo vem de Deus. Almeida Revista e Corrigida Porque, como a mulher provém do varão, assim também o varão provém da mulher, mas tudo vem de Deus. Almeida Revista Corrigida 1995 Porque, como a mulher provém do varão, assim também o varão provém da mulher, mas tudo vem de Deus. Versão Católica com cabeçalhos Pois, se a mulher foi tirada do homem, o homem nasce da mulher, e tudo vem de Deus. João Ferreira de Almeida Atualizada pois, assim como a mulher veio do homem, assim também o homem nasce da mulher, mas tudo vem de Deus. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Porque, como provém a mulher do homem, assim também o homem é nascido da mulher; e tudo vem de Deus. |
Porque todas as coisas são dele, por ele e para ele. A ele seja a glória eternamente! Amém.
No Senhor, porém, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.
no entanto, para nós há um só Deus, o Pai, de quem todas as coisas procedem e para quem vivemos; e um só Senhor, Jesus Cristo, pelo qual todas as coisas existem e por meio de quem também existimos.
Mas todas essas coisas procedem de Deus, que nos reconciliou consigo mesmo por meio de Cristo e nos confiou o ministério da reconciliação.