2 Juan 1:6 - Biblia Septuaginta al Español Y éste es el amor: que caminemos según sus mandamientos; éste es el mandamiento, según que habéis oído desde el principio: que en él(g) caminéis. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y este es el amor, que andemos según sus mandamientos. Este es el mandamiento: que andéis en amor, como vosotros habéis oído desde el principio. Biblia Nueva Traducción Viviente El amor consiste en hacer lo que Dios nos ha ordenado, y él nos ha ordenado que nos amemos unos a otros, tal como ustedes lo oyeron desde el principio. Biblia Católica (Latinoamericana) Y el amor consiste en vivir de acuerdo a sus mandamientos.
Este es el mandamiento que oyeron desde el comienzo, y así es como han de vivir. La Biblia Textual 3a Edicion Y éste es el amor: que sigamos caminando según sus mandamientos; y éste es el mandamiento: que caminéis en él,° como oísteis desde un principio. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y en esto consiste el amor, en que actuamos de acuerdo con sus mandamientos. Éste es el mandamiento, tal como habéis oído desde el principio: que actuéis según ese amor. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y este es el amor, que andemos según sus mandamientos. Este es el mandamiento: Que andéis en él, como vosotros habéis oído desde el principio. |
El que tiene mis mandamientos y los guarda, aquél es el que me ama; y el que me ama, amado será por mi Padre; y yo amaréle y manifestarémele».
Respondió Jesús y díjole: «Si alguno me ama, mi palabra guardará, y mi Padre amarále; y a él vendremos y morada con él haremos.
Si mis mandamientos guardareis, permaneceréis en mi amor; así como yo de mi Padre los mandamientos he guardado, y permanezco en su amor.
En pos del Señor, vuestro Dios, iréis y a éste temeréis, y sus mandamientos guardaréis y su voz escucharéis, y a él serviréis y a él adheriréis.
Vosotros, lo que habéis oído desde el principio, en vosotros permanezca. Si en vosotros permaneciere, lo que desde el principio habéis oído, también vosotros en el Hijo y en el Padre permaneceréis.
pero, el que guardare su palabra, verdaderamente en éste la caridad de Dios consumada está. En esto conocemos que en él estamos.
Amados, no mandamiento nuevo os escribo, sino mandamiento antiguo, que teníais desde el principio: el mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído.
Y, si sabemos que nos oye lo que pidiéremos, sabemos que tenemos las peticiones que le hemos pedido.
Pues éste es el amor de Dios: que sus mandamientos guardemos y sus mandamientos pesados no son;
Y ahora, ruégote, señora, no como mandamiento escribiéndote nuevo, sino el que hemos tenido, desde el principio: que nos amemos unos a otros.