pues te colmaré de honores y haré lo que me digas. Ven y maldice a este pueblo'.
Números 24:11 - Biblia Martin Nieto Lárgate a tu casa. Yo te había prometido grandes honores, pero el Señor te ha privado de ellos'. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Ahora huye a tu lugar; yo dije que te honraría, mas he aquí que Jehová te ha privado de honra. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Fuera de aquí ahora mismo! ¡Vuelve a tu casa! Te prometí una generosa recompensa, pero el Señor te ha impedido que la recibieras. Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora lárgate a tu tierra. Yo había prometido colmarte de honores, pero Yavé te dejó sin nada. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Ahora pues, vete a tu lugar! Había prometido colmarte de honores, pero he aquí YHVH te ha privado de honor. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ahora, pues, márchate a tu tierra; dije que te colmaría de honores, pero Yahveh te los ha quitado'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, huye ahora a tu lugar; yo dije que te honraría, mas he aquí que Jehová te ha privado de honra. |
pues te colmaré de honores y haré lo que me digas. Ven y maldice a este pueblo'.
Balac dijo a Balaán: '¿No envié yo mensajeros a llamarte? ¿Por qué no viniste? ¿Creías que no podía yo tratarte con el debido honor?'.
Balac se enfureció contra Balaán y, dando palmadas, le dijo: 'Te había llamado para maldecir a mis enemigos y los has bendecido ya por tres veces.
Pedro le dijo: 'Al infierno tú y tu dinero, por haber creído que el don de Dios se compra con dinero.
más aún, todo lo tengo por pérdida ante el sublime conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor, por quien he sacrificado todas las cosas, y las tengo por basura con tal de ganar a Cristo
Estad alerta, para que no perdáis el fruto de vuestros trabajos, sino para que recibáis una recompensa plena.