Su rostro descarado los delata; como Sodoma descubren sus pecados, no los ocultan. ¡Ay de ellos, que su propia desgracia están fraguando!
Juan 18:5 - Biblia Martin Nieto Respondieron: 'A Jesús Nazareno'. Jesús les dijo: 'Yo soy'. Judas, el traidor, estaba también con ellos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Le respondieron: A Jesús nazareno. Jesús les dijo: Yo soy. Y estaba también con ellos Judas, el que le entregaba. Biblia Nueva Traducción Viviente —A Jesús de Nazaret —contestaron. —Yo Soy —dijo Jesús. (Judas, el que lo traicionó, estaba con ellos). Biblia Católica (Latinoamericana) Contestaron: 'A Jesús el Nazoreo. Jesús dijo: 'Yo soy. Y Judas, que lo entregaba, estaba allí con ellos. La Biblia Textual 3a Edicion Le respondieron: A Jesús el nazareno. Les dice:° Yo SoY (y con ellos estaba también Judas, el que lo entregaba). Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le respondieron: 'A Jesús de Nazaret'. Díceles él: 'Soy yo'. También Judas, el que lo entregaba, estaba con ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Le respondieron: A Jesús de Nazaret. Jesús les dijo: Yo soy. Y Judas, el que le traicionó, también estaba con ellos. |
Su rostro descarado los delata; como Sodoma descubren sus pecados, no los ocultan. ¡Ay de ellos, que su propia desgracia están fraguando!
Tendrían que avergonzarse de sus acciones execrables, pero han perdido la vergüenza; no saben ya ni sonrojarse. Por eso han de caer entre los que perecen; se desplomarán cuando yo los visite, -dice el Señor-.
Y fue a vivir a una ciudad llamada Nazaret, para que se cumpliera lo que habían anunciado los profetas, que sería nazareno.
Natanael respondió: '¿De Nazaret puede salir algo bueno?'. Felipe contestó: 'Ven y verás'.
Y Jesús, que sabía todo lo que iba a sucederle, salió y les dijo: '¿A quién buscáis?'.
Pilato, por su parte, escribió y puso sobre la cruz este rótulo: 'Jesús Nazareno, el rey de los judíos'.