Después, cuando pasaron los que habían llegado primero, muy de mañana, pensaron que a ellos les pagarían mucho más. Pero cada uno de ellos recibió el mismo salario de un día completo.
Mateo 20:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Entonces se acercaron los trabajadores que llegaron a las cinco de la tarde y recibieron el salario de un día completo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y al venir los que habían ido cerca de la hora undécima, recibieron cada uno un denario. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando recibieron su paga los que habían sido contratados a las cinco de la tarde, cada uno recibió el salario por una jornada completa. Biblia Católica (Latinoamericana) Vinieron los que habían ido a trabajar a última hora, y cada uno recibió un denario (una moneda de plata). La Biblia Textual 3a Edicion Acudiendo, pues, los que habían ido cerca de la hora undécima, recibieron cada uno un denario. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Llegaron, pues, los de la hora undécima y recibieron cada uno un denario. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y viniendo los que habían ido cerca de la hora undécima, recibieron cada uno un denario. |
Después, cuando pasaron los que habían llegado primero, muy de mañana, pensaron que a ellos les pagarían mucho más. Pero cada uno de ellos recibió el mismo salario de un día completo.
Se puso de acuerdo con los trabajadores para pagarles el salario de un día completo; y los envió a trabajar.
»Cuando se hizo de noche, el dueño le dijo al jefe de los trabajadores: “Llama a cada uno de los trabajadores y págales, comenzando por los últimos que vinieron, y terminando por los que vinieron primero.”