Lucas 4:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Ellos te sostendrán, para que no te lastimes los pies contra ninguna piedra.” Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y, En las manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. Biblia Nueva Traducción Viviente Y te sostendrán con sus manos para que ni siquiera te lastimes el pie con una piedra”. Biblia Católica (Latinoamericana) y también: Ellos te llevarán en sus manos, para que tu pie no tropiece en ninguna piedra. La Biblia Textual 3a Edicion Y: En las manos te llevarán para que tu pie nunca tropiece en piedra.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 y también: Te llevarán en palmas, para que no tropiece tu pie con una piedra'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y: En sus manos te sostendrán, para que no tropieces tu pie en piedra. |
y le dijo: —Si en verdad eres el Hijo de Dios, tírate abajo, pues la Biblia dice: “Dios mandará a sus ángeles para que te cuiden. Ellos te sostendrán, para que no te lastimes los pies contra ninguna piedra.”