5 (6) Reprendiste a los pueblos que no te adoran; destruiste a esos malvados, ¡y nadie volvió a recordarlos!
Jeremías 49:38 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Mataré a su rey y a sus oficiales, y el rey de Elam seré yo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y pondré mi trono en Elam, y destruiré a su rey y a su príncipe, dice Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Estableceré mi trono en Elam —dice el Señor—, y destruiré a su rey y a sus oficiales. Biblia Católica (Latinoamericana) Pondré mi trono en Elam y haré desaparecer de allí rey y príncipe, dice Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Colocaré mi trono en Elam, Y allí destruiré al rey y a los príncipes, dice YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pondré mi trono en Elam, extirparé de allí al rey y sus príncipes -oráculo de Yahveh-. Pero al fin de los días cambiaré la suerte de Elam' -oráculo de Yahveh-. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y pondré mi trono en Elam, y destruiré de allí rey y príncipe, dice Jehová. |
5 (6) Reprendiste a los pueblos que no te adoran; destruiste a esos malvados, ¡y nadie volvió a recordarlos!
»Los elamitas temblarán de miedo cuando se enfrenten a sus enemigos, y ellos los destruirán por completo. Yo estoy muy enojado con ellos, así que les enviaré terribles castigos. Haré que haya guerra entre ellos, hasta que nadie quede con vida.
Sin embargo, cuando todo termine, haré volver a los elamitas de los países adonde fueron llevados. Les juro que así lo haré».