así que cuando los comerciantes pasaron por allí, los hermanos de José lo sacaron del pozo y lo vendieron en veinte monedas de plata. Entonces los comerciantes se lo llevaron a Egipto.
Éxodo 21:32 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Si el buey ataca al esclavo o a la esclava de alguien, el dueño del buey deberá pagarle al dueño del esclavo o esclava treinta monedas de plata. Además, se matará al buey a pedradas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Si el buey acorneare a un siervo o a una sierva, pagará su dueño treinta siclos de plata, y el buey será apedreado. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero si el buey cornea a un esclavo, sea hombre o mujer, el dueño del animal pagará al dueño del esclavo treinta monedas de plata, y el buey morirá apedreado. Biblia Católica (Latinoamericana) Si lo hace a un esclavo o a una esclava, se pagarán treinta siclos de plata al dueño de ellos, y el buey morirá apedreado. La Biblia Textual 3a Edicion Si el toro acornea a un siervo o a una sierva, dará° a su amo treinta siclos de plata, y el toro será apedreado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si el buey acornea a un esclavo o a una esclava, se le pagarán a su dueño treinta siclos de plata y el buey morirá lapidado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si el buey acorneare a un siervo o a una sierva, el dueño pagará treinta siclos de plata a su señor, y el buey será apedreado. |
así que cuando los comerciantes pasaron por allí, los hermanos de José lo sacaron del pozo y lo vendieron en veinte monedas de plata. Entonces los comerciantes se lo llevaron a Egipto.
La misma ley se aplicará en caso de que el buey ataque al hijo o a la hija de alguien.
»Si un hombre destapa un pozo, o hace un pozo y no lo tapa, y en el pozo se cae un buey o un burro,
Entonces le compré a mi primo el terreno, y le pagué por él diecisiete monedas de plata.
y les dijo: «¿Cuánto me pagan si los ayudo a atrapar a Jesús?» Ellos le ofrecieron treinta monedas de plata.
Al contrario, renunció a esa igualdad, y se hizo igual a nosotros, haciéndose esclavo de todos.