Dios los ama y los ha apartado para que sean parte de su pueblo. Le pido a Dios, nuestro Padre, y al Señor Jesucristo, que también ellos les demuestren su amor y les den su paz.
Efesios 1:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Les pido a nuestro Padre Dios y al Señor Jesucristo que los amen mucho y les den su paz. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Gracia y paz a vosotros, de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo. Biblia Nueva Traducción Viviente Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les den gracia y paz. Biblia Católica (Latinoamericana) Reciban gracia y paz de Dios, nuestro Padre, y de Jesús, el Señor. La Biblia Textual 3a Edicion Gracia y paz a vosotros de Dios nuestro Padre y del Señor Jesús, el Mesías. Biblia Serafín de Ausejo 1975 gracia a vosotros y paz de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Gracia sea a vosotros, y paz de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo. |
Dios los ama y los ha apartado para que sean parte de su pueblo. Le pido a Dios, nuestro Padre, y al Señor Jesucristo, que también ellos les demuestren su amor y les den su paz.
Demos gracias al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo por las bendiciones espirituales que Cristo nos trajo del cielo.