Después de esto, vi una puerta abierta en el cielo. Entonces la voz que había escuchado al principio, y que resonaba tan fuerte como una trompeta, me dijo: «¡Acércate!, voy a enseñarte lo que está por suceder.»
Apocalipsis 5:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Yo me puse a llorar mucho, porque no había quien pudiera hacerlo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y lloraba yo mucho, porque no se había hallado a ninguno digno de abrir el libro, ni de leerlo, ni de mirarlo. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces comencé a llorar amargamente porque no se encontraba a nadie digno de abrir el rollo y leerlo; Biblia Católica (Latinoamericana) Yo lloraba mucho al ver que nadie había sido hallado digno de abrir el libro ni de leerlo. La Biblia Textual 3a Edicion Y lloraba yo° mucho, pues nadie fue hallado digno de abrir el rollo,° ni de mirarlo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo lloraba mucho, porque no se halló a nadie digno de abrir el rollo y de examinarlo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y yo lloraba mucho, porque ninguno fue hallado digno de abrir el libro, ni de leerlo, ni de mirarlo. |
Después de esto, vi una puerta abierta en el cielo. Entonces la voz que había escuchado al principio, y que resonaba tan fuerte como una trompeta, me dijo: «¡Acércate!, voy a enseñarte lo que está por suceder.»
Y no había nadie en todo el universo que pudiera abrir el rollo ni mirar su contenido.
Pero uno de los ancianos me dijo: «No llores más, que ha salido vencedor el heredero del trono de David, a quien se le llama el León de Judá. Solo él tiene la autoridad de romper los siete sellos y de abrir el rollo.»