Con el sudor de tu rostro comerás pan hasta que retornes a la tierra, Porque de ella fuiste tomado, Pues polvo eres° y al polvo volverás.
Salmos 90:3 - La Biblia Textual 3a Edicion Haces que el hombre vuelva al polvo, Y dices: Volveos, hijos de Adam. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Vuelves al hombre hasta ser quebrantado, Y dices: Convertíos, hijos de los hombres. Biblia Nueva Traducción Viviente Haces que la gente vuelva al polvo con solo decir: «¡Vuelvan al polvo, ustedes, mortales!». Biblia Católica (Latinoamericana) tú que devuelves al polvo a los mortales,
y les dices:'¡Váyanse, hijos de Adán!'. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tú puedes reducir el hombre al polvo, con decirle: 'Volved, hijos de hombre'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vuelves al hombre hasta ser quebrantado, y dices: Convertíos, hijos de los hombres. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Tú marcas el fin de nuestra existencia cuando nos ordenas volver al polvo. |
Con el sudor de tu rostro comerás pan hasta que retornes a la tierra, Porque de ella fuiste tomado, Pues polvo eres° y al polvo volverás.
En cuya mano está el alma de todo viviente, Y el hálito de toda la humanidad?
Cuando ocultas tu rostro, se turban, Si retiras el soplo, dejan de ser, Y vuelven a su polvo.
Y el polvo° vuelva a la tierra, de donde procede, Y el espíritu retorne a Ha-’Elohim, que lo dio.
Yo, YHVH, he hablado. ¿Acaso no he de hacer esto a toda esta congregación perversa que se confabuló contra mí? En este desierto se consumirán, y allí morirán.