Así haga ’Elohim a Abner y aún le añada,° si lo que YHVH ha jurado a David no lo obtengo para él,
Salmos 89:49 - La Biblia Textual 3a Edicion Oh Adonay, ¿dónde están tus antiguas misericordias, que en tu fidelidad juraste a David? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Señor, ¿dónde están tus antiguas misericordias, Que juraste a David por tu verdad? Biblia Nueva Traducción Viviente Señor, ¿dónde está tu amor inagotable? Le diste tu palabra a David mediante una promesa fiel. Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Dónde están, Señor, tus favores de antes, tus juramentos a David, tu fidelidad? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Quién habrá de vivir sin ver la muerte, escapar del dominio de seol? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Señor, ¿dónde están tus antiguas misericordias, que juraste a David en tu verdad? Biblia Traducción en Lenguaje Actual 49 (50) ¿Qué pasó con ese amor que al principio le juraste a David? ¡Tú dijiste que nunca cambiarías! |
Así haga ’Elohim a Abner y aún le añada,° si lo que YHVH ha jurado a David no lo obtengo para él,
Pero mi misericordia no se apartará de él como la aparté de Saúl, a quien quité de delante de ti.
Porque verá que hasta los sabios mueren, Lo mismo que perecen el ignorante y el necio, Y dejan a otros sus riquezas.
(porque la redención de su alma es de tan alto precio, que no se logrará jamás),°
¡Inclinad vuestro oído y venid a mí! ¡Escuchad, y vuestra alma vivirá! Y Yo haré con vosotros un pacto eterno, Las misericordias fieles prometidas a David.
porque los otros ciertamente sin juramento fueron hechos sacerdotes, pero Éste, con el juramento del que le dijo: Juró el Señor, y no se arrepentirá: Tú eres sacerdote para siempre.°