Y uno habló° a David diciendo: Ahitofel está entre los que conspiraron con Absalón. Entonces David exclamó: ¡Oh YHVH, te ruego que entorpezcas el consejo de Ahitofel!
Salmos 55:9 - La Biblia Textual 3a Edicion ¡Devora Adonay, divide sus lenguas! Que he visto en la ciudad violencia y discordia; Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Destrúyelos, oh Señor; confunde la lengua de ellos; Porque he visto violencia y rencilla en la ciudad. Biblia Nueva Traducción Viviente Confúndelos, Señor, y frustra sus planes, porque veo violencia y conflicto en la ciudad. Biblia Católica (Latinoamericana) Dispérsalos, Señor, confúndeles las lenguas,
pues violencia y discordia he visto en la ciudad;' Biblia Serafín de Ausejo 1975 hallaría en seguida un escondrijo del viento tormentoso y la borrasca. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Destruye, oh Señor, divide sus lenguas; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad. Biblia Traducción en Lenguaje Actual 9 (10) Dios mío, destruye sus planes; no los dejes ponerse de acuerdo. En la ciudad solo veo sangre y violencia; |
Y uno habló° a David diciendo: Ahitofel está entre los que conspiraron con Absalón. Entonces David exclamó: ¡Oh YHVH, te ruego que entorpezcas el consejo de Ahitofel!
Entre los profetas de Jerusalem he visto algo horrible: Adúlteros y mentirosos que apoyan a los malvados, Para que nadie se convierta de su maldad. Todos ellos se me han hecho como Sodoma, Y sus habitantes como Gomorra.
Como manantial que brotan sus aguas, Así ella brota su maldad: Violencia y rapiña se oyen en ella. Delante de mí continuamente están sus enfermedades y sus heridas.