k Mi alma desfallece por tu salvación, Pero en tu palabra he puesto mi esperanza.
Desfallece mi alma por tu salvación, Mas espero en tu palabra.
Estoy agotado de tanto esperar a que me rescates, pero he puesto mi esperanza en tu palabra.
Mi alma se desgastó anhelando tu salvación, espero en tu palabra.
Kaf. Mi alma desfallece por tu amparo, yo fío en tu palabra;
KAF. Desfallece mi alma por tu salvación, mas espero en tu palabra.
La vida se me escapa, la vista se me nubla, esperando que cumplas tu promesa de venir a salvarme, pues yo confío en tu palabra.
Al cual veré por mí mismo, Y mis ojos lo verán, y no otros. Mis riñones desfallecen dentro de mí.°
Tú eres mi escondedero y mi escudo, En tu palabra he puesto mi esperanza.
Mi alma se quebranta anhelando Tus preceptos en todo tiempo.
He aquí, anhelo tus mandamientos, Vivifícame en tu justicia,°
w Y venga a mí, oh YHVH, tu misericordia, Tu salvación, conforme a tu dicho,
Para dar repuesta al que me afrenta, Porque en tu palabra he confiado.
No quites jamás de mi boca la palabra de verdad, Porque en tus juicios espero ansiosamente.
Que los que te temen me vean y se alegren, Porque yo espero con ansia en tu palabra.
Alcáncenme tus misericordias, para que viva, Porque tu Ley es mi delicia.
Espero en YHVH, mi alma espera, En su palabra espero.
Mi carne y mi corazón desfallecen, Pero la roca de mi corazón y mi porción es ’Elohim para siempre.
Mi alma anhela y aun desea con ansias los atrios de YHVH, Mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
Os conjuro, oh hijas de Jerusalem, Si halláis a mi amado, ¿Le diréis que desfallezco de amor?