Trazó un círculo sobre la faz de las aguas, En el límite de la luz con las tinieblas.
Salmos 104:9 - La Biblia Textual 3a Edicion Les pusiste límite, el cual no traspasarán, Ni volverán a cubrir la tierra. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Les pusiste término, el cual no traspasarán, Ni volverán a cubrir la tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente Después, fijaste un límite para los mares, para que nunca más cubrieran la tierra. Biblia Católica (Latinoamericana) pusiste un límite que no franquearán,
para que no vuelvan a cubrir la tierra. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Les pusiste barreras que no podrán pasar: no volverán jamás a recubrir la tierra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Les pusiste término, el cual no traspasarán; ni volverán a cubrir la tierra. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Tú les pusiste límites que jamás deben rebasar, para que nunca más vuelvan a inundar la tierra. |
Trazó un círculo sobre la faz de las aguas, En el límite de la luz con las tinieblas.
Porque esto me será como las aguas de Noé: Juré que las aguas de Noé nunca más pasarían sobre la tierra. Asimismo he jurado que no me enojaré contra ti ni te reprocharé.
¿No me temeréis a mí?, dice YHVH; ¿No temblaréis ante mi presencia, Yo, que pongo la arena como límite al mar, Estatuto perpetuo que no puede traspasar? Aunque se agiten sus olas, No pueden prevalecer, Aunque rujan sus olas, no lo traspasan.