Destruiré al que calumnia en secreto a su prójimo, No soportaré al altanero de ojos y vanidoso de corazón.
Proverbios 20:19 - La Biblia Textual 3a Edicion Quien descubre secretos levanta calumnia, No frecuentes, pues, al que abre mucho la boca. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 El que anda en chismes descubre el secreto; No te entremetas, pues, con el suelto de lengua. Biblia Nueva Traducción Viviente El chismoso anda por ahí ventilando secretos, así que no andes con los que hablan de más. Biblia Católica (Latinoamericana) El que habla demasiado traiciona los secretos: ¡desconfía del charlatán! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quien anda intrigando descubre secretos: no te asocies con quien mucho habla. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El que anda en chismes descubre el secreto; no te entremetas, pues, con el que lisonjea con sus labios. Biblia Traducción en Lenguaje Actual El que habla mucho no sabe guardar secretos. No te juntes con gente chismosa. |
Destruiré al que calumnia en secreto a su prójimo, No soportaré al altanero de ojos y vanidoso de corazón.
El que anda chismeando, descubre el secreto, Pero el hombre de fiar se guarda el asunto.
El que guarda su boca guarda su alma, Pero el que suelta sus labios tendrá calamidad.
El hombre violento seduce a su prójimo, Para conducirlo por camino no bueno,
Las palabras del chismoso son manjares, Que penetran hasta el fondo de sus entrañas.
Hijo mío: Teme a YHVH, y también al rey, Y no te asocies con los sediciosos,
No andarás difamando en medio de tu pueblo, ni harás nada contra la vida° de tu prójimo. Yo, YHVH.
Porque los tales no sirven al Mesías nuestro Señor, sino a su propio vientre, y con palabras suaves y lisonjas seducen los corazones de los ingenuos.