Adonay ha dicho: De Basán los haré volver, Los haré volver de las honduras del mar,
Miqueas 7:15 - La Biblia Textual 3a Edicion Como en los días que saliste de Egipto, Yo les mostraré maravillas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Yo les mostraré maravillas como el día que saliste de Egipto. Biblia Nueva Traducción Viviente «Sí —dice el Señor—, haré para ti grandes milagros, como los que hice cuando te rescaté de la esclavitud en Egipto». Biblia Católica (Latinoamericana) Haz que presenciemos tus prodigios como en los días de la salida de Egipto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Como en los días de tu salida de Egipto, haz que veamos tus prodigios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Yo les mostraré maravillas como el día que saliste de la tierra de Egipto. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Muéstranos tus grandes acciones, como cuando nos sacaste de Egipto. |
Adonay ha dicho: De Basán los haré volver, Los haré volver de las honduras del mar,
Extenderé entonces mi mano, y haré que Egipto sea golpeado con todos mis prodigios que haré en medio de él, y después de esto, os dejará ir.
Y Él respondió: He aquí, Yo renuevo el pacto: Ante todo tu pueblo haré maravillas cuales nunca se han hecho en toda la tierra ni en ninguna nación. Y todo el pueblo en medio del cual tú estás, verá la obra de YHVH, porque terrible es lo que Yo voy a hacer contigo.
Y habrá una calzada para el remanente de su pueblo que quede en Asiria, Como la tuvo Israel cuando subió de la tierra de Egipto.
¿No eres Tú el que secó el mar, y las aguas del gran abismo? ¿El que convirtió en camino las honduras del mar, para que pasaran los redimidos?
¡Despierta, despierta, vístete de fuerza, oh brazo de YHVH! ¡Despiértate, como en los días de antaño, Como en las generaciones antiguas! ¿No eres Tú el mismo que tajaste a Rahab,° Y el que traspasó al monstruo marino?°