Debías, por tanto, llevar mi dinero a los banqueros, y al venir hubiera recibido° lo mío con intereses.
Mateo 25:28 - La Biblia Textual 3a Edicion Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene los diez talentos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene diez talentos. Biblia Nueva Traducción Viviente »Entonces ordenó: “Quítenle el dinero a este siervo y dénselo al que tiene las diez bolsas de plata. Biblia Católica (Latinoamericana) Quítenle, pues, el talento y entréguenselo al que tiene diez. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quitadle ese talento, y dádselo al que tiene los diez'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene diez talentos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Entonces el hombre dijo a sus ayudantes: “Quítenle a este las mil monedas, y dénselas al que tiene diez mil. |
Debías, por tanto, llevar mi dinero a los banqueros, y al venir hubiera recibido° lo mío con intereses.
Porque a todo el que tiene le será dado y tendrá en abundancia, pero al que no tiene,° aun lo que tiene le será quitado.°
pero sólo una es necesaria, y Miriam escogió la buena parte, la cual no le será quitada.
Y a los presentes les dijo: ¡Quitadle la mina, y dadla al que tiene las diez minas!