Entonces, el capitán° sobre cuya mano se apoyaba el rey, respondió al varón de Dios° diciendo: Aun haciendo YHVH ventanas en los cielos, ¿sucederá tal cosa? Y él respondió: He aquí lo verás con tus propios ojos, pero no comerás de ello.
Marcos 8:4 - La Biblia Textual 3a Edicion Sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguno satisfacer de pan a éstos aquí en el desierto? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien saciar de pan a estos aquí en el desierto? Biblia Nueva Traducción Viviente Sus discípulos respondieron: —¿Cómo vamos a conseguir comida suficiente para darles de comer aquí en el desierto? Biblia Católica (Latinoamericana) Sus discípulos le contestaron: '¿De dónde podemos sacar, en este lugar desierto, el pan que necesitan?' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sus discípulos le respondieron: '¿Y cómo se podría saciar de pan a todos éstos aquí en despoblado?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien saciar de pan a estos aquí en el desierto? Biblia Traducción en Lenguaje Actual Sus discípulos le respondieron: —Pero en este lugar no vive nadie. ¿Dónde vamos a conseguir comida para tanta gente? |
Entonces, el capitán° sobre cuya mano se apoyaba el rey, respondió al varón de Dios° diciendo: Aun haciendo YHVH ventanas en los cielos, ¿sucederá tal cosa? Y él respondió: He aquí lo verás con tus propios ojos, pero no comerás de ello.
Le dicen los° discípulos: ¿De dónde hemos de conseguir aquí en un despoblado tantos panes como para saciar a tan gran muchedumbre?
pues no habían entendido lo de los panes, sino que su corazón estaba embotado.
y si los envío en ayunas a su casa, se desmayarán por el camino, y algunos de ellos han venido de lejos.