¡Mirad!, éstos vendrán de un país remoto, ¡Mirad!, otros del norte y del mar,° Y otros de la tierra de Sinim.°
Marcos 7:26 - La Biblia Textual 3a Edicion Y la mujer era griega, de nacionalidad sirofenicia, y le rogaba que echara fuera el demonio de su hijita. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 La mujer era griega, y sirofenicia de nación; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio. Biblia Nueva Traducción Viviente y ella le suplicó que expulsara al demonio de su hija. Como la mujer era una gentil, nacida en la región de Fenicia que está en Siria, Biblia Católica (Latinoamericana) Esta mujer era de habla griega y de raza sirofenicia, y pidió a Jesús que echara al demonio de su hija. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Esta mujer era griega, siro-fenicia de origen; y le suplicaba que expulsara de su hija al demonio. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y la mujer era griega, sirofenicia de nación; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio. |
¡Mirad!, éstos vendrán de un país remoto, ¡Mirad!, otros del norte y del mar,° Y otros de la tierra de Sinim.°
Y he aquí una mujer cananea que había salido de aquellos confines, clamaba diciendo: ¡Ten compasión de mí, Señor, hijo de David!° Mi hija está horriblemente endemoniada.
Y su fama se difundió por toda Siria, y le trajeron a todos los que padecían males, afligidos por diversas enfermedades y tormentos, endemoniados, lunáticos, y paralíticos; y los sanó.
Al momento, una mujer cuya hijita° tenía un espíritu inmundo, luego que oyó acerca de Él, fue y se postró a sus pies.
Pero le decía: Deja que primero se sacien° los hijos, porque no está bien quitar el pan de los hijos y echarlo a los perros.
No hay judío ni griego, no hay siervo° ni libre, no hay varón ni hembra: porque todos vosotros sois uno solo en Jesús el Mesías.
donde no hay griego ni judío, circuncisión o incircuncisión, bárbaro, escita, esclavo o libre, sino que el Mesías es todo y en todos.