Y los escribas que habían bajado de Jerusalem, decían: ¡Está poseído por Beelzebul!° y: ¡Por el príncipe de los demonios echa fuera a los demonios!°
Marcos 7:1 - La Biblia Textual 3a Edicion Se juntaron en derredor suyo los fariseos y algunos de los escribas llegados de Jerusalem. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Se juntaron a Jesús los fariseos, y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalén; Biblia Nueva Traducción Viviente Cierto día, algunos fariseos y maestros de la ley religiosa llegaron desde Jerusalén para ver a Jesús. Biblia Católica (Latinoamericana) Los fariseos se juntaron en torno a Jesús, y con ellos había algunos maestros de la Ley llegados de Jerusalén. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se reúnen en torno a él los fariseos y algunos de los escribas llegados de Jerusalén. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces se juntaron a Él los fariseos, y ciertos de los escribas, que habían venido de Jerusalén. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Los judíos, y en especial los fariseos, siguen la costumbre de sus antepasados, de no comer sin antes lavarse las manos debidamente. Cuando llegan a sus casas después de haber ido al mercado, no comen nada de lo que compran allí sin antes lavarlo bien. Cierto día, se acercaron a Jesús algunos fariseos y maestros de la Ley que habían venido de Jerusalén. Al ver que los discípulos de Jesús comían sin lavarse las manos, comenzaron a criticarlos. |
Y los escribas que habían bajado de Jerusalem, decían: ¡Está poseído por Beelzebul!° y: ¡Por el príncipe de los demonios echa fuera a los demonios!°
Y viendo que algunos de sus discípulos comían los panes con manos sucias,° es decir, no lavadas°
En uno de aquellos días, aconteció que° estaba enseñando, y había allí sentados unos fariseos y doctores de la ley, los cuales habían llegado de todas las aldeas de Galilea y de Judea, y de Jerusalem, y el poder del Señor estaba en Él para sanar.