Y cualquier lugar que no os acoja y no os escuchen, al salir° de allí sacudid el polvo de la planta de vuestros pies, para testimonio a ellos.°
Marcos 6:10 - La Biblia Textual 3a Edicion También les decía: Dondequiera que entréis en una casa, posad° en ese lugar hasta que salgáis de allí. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y les dijo: Dondequiera que entréis en una casa, posad en ella hasta que salgáis de aquel lugar. Biblia Nueva Traducción Viviente Les dijo: «Por todo lugar que vayan, quédense en la misma casa hasta salir de la ciudad. Biblia Católica (Latinoamericana) Y les decía: 'Quédense en la primera casa en que les den alojamiento, hasta que se vayan de ese sitio. Biblia Serafín de Ausejo 1975 También les advertía: 'Cuando hayáis entrado en una casa, seguid alojados en ella hasta que tengáis que partir de allí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y les dijo: Dondequiera que entréis en una casa, posad en ella hasta que salgáis de allí. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando entren en un pueblo, quédense en una sola casa hasta que salgan de ese pueblo. |
Y cualquier lugar que no os acoja y no os escuchen, al salir° de allí sacudid el polvo de la planta de vuestros pies, para testimonio a ellos.°
Y cuando fue bautizada con su familia, nos rogó, diciendo: Si consideráis que soy fiel al Señor, entrad a posar en mi casa. Y nos constriñó.